ΑΝΙΗΜΙ

ἀνίημι ἀν-ίημι 1) пускать или посылать вверх, испускать (ἀήτας Hom.; ἄφρον Aesch.; πνεῦμ΄ ἐκ πνευμόνων Eur.) κρῆναι, ἃς ἀνῆκε θεός Eur. — источники, которые забили по велению божества; φόνου σταγόνας ἀ. Soph. — покрываться каплями крови; πῦρ καὴ φλόγα ἀπ΄ αὐτοῦ ἀνεῖναι Thuc. — воспламениться 2) выпускать, рождать, производить (καρπόν HH.; κνώδαλα Aesch.; βλαστούς Plut.) ; med. возникать κίνδυνος ἀνεῖταί τινος Arph. — возникает опасность для чего-л. 3) отпускать, освобождать (δεσμῶν, sc. τινα Hom.; ἐκ κατώρυχος στέγης τινα Soph.; τὸν αἴτιον Lys.) ὕπνος ἀνῆκέ με Hom., Plat.; — сон оставил меня, т.е. я проснулся; ὥς μιν ὁ οἶνος ἀνῆκε Her. — когда хмель вышел у него из головы; ἄνετέ με παράγοροι Soph. — перестаньте меня утешать; ἀ. τινὴ τὸν δασμόν Plut. — освобождать кого-л. от дани; ἀνειμένος Soph., Eur., Plat.; — несдержанный, разнузданный; τὸ ἀνειμένον εἴς и πρός τι Plut. — неудержимое влечение к чему-л.; θάνατόν τινι ἀ. Eur. — даровать кому-л. жизнь; ἀ. τέν πόλιν τῆς φρουρᾶς Plut. — вывести гарнизон из города; ἀ. κόμαν Eur., Plut.; — распускать волосы; πέπλοι ἀνειμένοι Eur. — распущенные одежды 4) освобождать от запоров, т.е. открывать, отворять (πύλας Hom.; θύρετρα Eur.) ; снимать, вскрывать (σήμαντρα Eur.) 5) med. обнажать (κόλπον Hom.) ; сдирать шкуру, обдирать (αἶγας Hom., λαγόνας Eur.) 6) отпускать; ослаблять (τόξον Her.; ἡνίας τινί Plut.) ; перен. смягчать (λόγον Eur.; πόλεμον Thuc.) ἀνεὴς ἵππον Soph. — дав повод коню; εἰς τάχος ἀ. τοὺς ἵππους Xen. — пускать коней во весь опор; ἀ. φυλακάς Eur. и φυλακήν Thuc. — ослаблять бдительность; ἀ. τὸν δρόμον Plut. — замедлять продвижение; τὸ ἀνειμένον τῆς γνώμης Thuc. — упадок духа, уныние; ὁ νόμος ἀνεῖται Eur. — закон теряет силу; ὁρᾶν, ὅτῳ τρόπῳ μέ ἀνεθήσεται τὰ πράγματα Thuc. — следить, как бы дела не пришли в расстройство 7) спускать с привязи, натравливать (τὰς κύνας Xen.) 8) оставлять невозделанным ἀ. χώραν μηλοβότον Isocr. — превратить страну в пастбище 9) культ. сохранять нетронутым, т.е. посвящать (τέμενος ἅπαν Thuc.; χωρίον τῷ θεῷ Plut.) ἄλσος ἀνειμένον Plat. — священная роща 10) побуждать, заставлять (ἄοιδὸν ἀειδέμεναι, τινὰ Αἴγυπτόν δ΄ ἰέναι Hom.) 11) разрешать, позволять, допускать (τινὰ πρός τι Her.; τὸ σῶμα ἐπὴ ῥᾳδιουργίαν Xen.) ἀ. ἑωυτὸν ἐς παιγνίην Her. — предаваться забавам; ἀνειμένος ἐς τὸ ἐλεύθερον Her. — предоставленный самому себе; ἀ. τρίχας αὔξεσθαι Her. — отращивать волосы; ποιεῖν τι ἀ. τινί Xen. и τινά Plat. — разрешать кому-л. делать что-л.; οἱ ἐς τέν πόλεμον ἀνειμένοι Her. — посвятившие себя военному делу; ὁ εἰς τὸ κέρδος λῆμ΄ ἔχων ἀνειμένον Eur. — своекорыстный человек 12) слабеть, утихать, уменьшаться (οὐκ ἀνίει τὰ πνεύματα Her.; αἱ ἐπιθυμίαι ἄνείκασι Arst.) ὁ Κῦρος οὐδὲν μᾶλλον ἀνίει Xen. — Кир не унимался; αἱ τιμαὴ ἀνείκασι Dem. — цены упали; οὐκ ἀνίει ἐπιών Her. — он неотступно преследовал (противника); ἀ. τινός Thuc., Eur., Arph.; — прекращать что-л.

Смотреть больше слов в «Древнегреческо-русском словаре (Дворецкого)»

ΑΝΙΗΝ →← ΑΝΙΗ

T: 116