ΑΝΙΗΜΙ
ἀνίημι
ἀν-ίημι
1) пускать или посылать вверх, испускать
(ἀήτας Hom.; ἄφρον Aesch.; πνεῦμ΄ ἐκ πνευμόνων Eur.)
κρῆναι, ἃς ἀνῆκε θεός Eur. — источники, которые забили по велению божества;
φόνου σταγόνας ἀ. Soph. — покрываться каплями крови;
πῦρ καὴ φλόγα ἀπ΄ αὐτοῦ ἀνεῖναι Thuc. — воспламениться
2) выпускать, рождать, производить (καρπόν HH.; κνώδαλα Aesch.; βλαστούς Plut.) ; med. возникать
κίνδυνος ἀνεῖταί τινος Arph. — возникает опасность для чего-л.
3) отпускать, освобождать
(δεσμῶν, sc. τινα Hom.; ἐκ κατώρυχος στέγης τινα Soph.; τὸν αἴτιον Lys.)
ὕπνος ἀνῆκέ με Hom., Plat.; — сон оставил меня, т.е. я проснулся;
ὥς μιν ὁ οἶνος ἀνῆκε Her. — когда хмель вышел у него из головы;
ἄνετέ με παράγοροι Soph. — перестаньте меня утешать;
ἀ. τινὴ τὸν δασμόν Plut. — освобождать кого-л. от дани;
ἀνειμένος Soph., Eur., Plat.; — несдержанный, разнузданный;
τὸ ἀνειμένον εἴς и πρός τι Plut. — неудержимое влечение к чему-л.;
θάνατόν τινι ἀ. Eur. — даровать кому-л. жизнь;
ἀ. τέν πόλιν τῆς φρουρᾶς Plut. — вывести гарнизон из города;
ἀ. κόμαν Eur., Plut.; — распускать волосы;
πέπλοι ἀνειμένοι Eur. — распущенные одежды
4) освобождать от запоров, т.е. открывать, отворять (πύλας Hom.; θύρετρα Eur.) ; снимать, вскрывать
(σήμαντρα Eur.)
5) med. обнажать (κόλπον Hom.) ; сдирать шкуру, обдирать
(αἶγας Hom., λαγόνας Eur.)
6) отпускать; ослаблять (τόξον Her.; ἡνίας τινί Plut.) ; перен. смягчать
(λόγον Eur.; πόλεμον Thuc.)
ἀνεὴς ἵππον Soph. — дав повод коню;
εἰς τάχος ἀ. τοὺς ἵππους Xen. — пускать коней во весь опор;
ἀ. φυλακάς Eur. и φυλακήν Thuc. — ослаблять бдительность;
ἀ. τὸν δρόμον Plut. — замедлять продвижение;
τὸ ἀνειμένον τῆς γνώμης Thuc. — упадок духа, уныние;
ὁ νόμος ἀνεῖται Eur. — закон теряет силу;
ὁρᾶν, ὅτῳ τρόπῳ μέ ἀνεθήσεται τὰ πράγματα Thuc. — следить, как бы дела не пришли в расстройство
7) спускать с привязи, натравливать
(τὰς κύνας Xen.)
8) оставлять невозделанным
ἀ. χώραν μηλοβότον Isocr. — превратить страну в пастбище
9) культ. сохранять нетронутым, т.е. посвящать
(τέμενος ἅπαν Thuc.; χωρίον τῷ θεῷ Plut.)
ἄλσος ἀνειμένον Plat. — священная роща
10) побуждать, заставлять
(ἄοιδὸν ἀειδέμεναι, τινὰ Αἴγυπτόν δ΄ ἰέναι Hom.)
11) разрешать, позволять, допускать
(τινὰ πρός τι Her.; τὸ σῶμα ἐπὴ ῥᾳδιουργίαν Xen.)
ἀ. ἑωυτὸν ἐς παιγνίην Her. — предаваться забавам;
ἀνειμένος ἐς τὸ ἐλεύθερον Her. — предоставленный самому себе;
ἀ. τρίχας αὔξεσθαι Her. — отращивать волосы;
ποιεῖν τι ἀ. τινί Xen. и τινά Plat. — разрешать кому-л. делать что-л.;
οἱ ἐς τέν πόλεμον ἀνειμένοι Her. — посвятившие себя военному делу;
ὁ εἰς τὸ κέρδος λῆμ΄ ἔχων ἀνειμένον Eur. — своекорыстный человек
12) слабеть, утихать, уменьшаться
(οὐκ ἀνίει τὰ πνεύματα Her.; αἱ ἐπιθυμίαι ἄνείκασι Arst.)
ὁ Κῦρος οὐδὲν μᾶλλον ἀνίει Xen. — Кир не унимался;
αἱ τιμαὴ ἀνείκασι Dem. — цены упали;
οὐκ ἀνίει ἐπιών Her. — он неотступно преследовал (противника);
ἀ. τινός Thuc., Eur., Arph.; — прекращать что-л.
Смотреть больше слов в «Древнегреческо-русском словаре (Дворецкого)»
ΑΝΙΗΝ →← ΑΝΙΗ