ΠΕΛΩ

πέλω и med. πέλομαι (impf. ἔπελον эп. πέλον, aor. 2 ἔπλον; ион. inf. πελέναι; med.: 2 л. sing. impf. iter. πελέσκεο, aor. 2 ἐπλόμην 2 л. sing. ἔπλεο и ἔπλευ, imper. praes. πέλου ион. πέλευ) 1) двигаться, устремляться (γῆρας καὴ θάνατος ἐπ΄ ἀνθρώποισι πέλονται Hom.) κλαγγέ πέλει οὐρανόθι πρό Hom. — крик (журавлей) восходит к небу; τῷ δεκάτη πέλεν ἠὼς οἰχομένῳ Hom. — десятая заря восходила над уехавшим (Идоменеем), т.е. был десятый день его путешествия; σέο δ΄ ἐκ τάδε πάντα πέλονται Hom. — все это исходит от тебя; τοῦ (δίφρου) ἐξ ἀργύρεος ῥυμὸς πέλεν Hom. — на колеснице было (досл. от колесницы шло) серебряное дышло 2) оказываться, находиться, быть ὀϊζυρὸς περὴ πάντων ἔπλεο Hom. — ты оказался злополучнее всех; ὅσσα δίσκου οὖρα πέλονται Hom. — на расстояние брошенного диска; νῦν δ΄ ἔπλετο ἔργον ἅπασιν Hom. — ныне всем есть дело; οὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει Soph. — нет ничего могущественнее человека; τῷ δ΄ ἀνδρὴ σύμμαχος πέλω Soph. — я его союзник; ἐμεῖο λελασμένος ἐπλευ ; Hom. — неужели ты меня забыл?

Смотреть больше слов в «Древнегреческо-русском словаре (Дворецкого)»

ΠΕΛΩΡ →← ΠΕΛΤΟΦΟΡΟΣ

T: 69