ΚΑΤΑΒΑΙΝΩ
καταβαίνω
κατα-βαίνω
(fut. καταβήσομαι, pf. καταβέβηκα, aor. κατέβην эп. 3 л. pl. κατέβαν, imper. κατάβηθι атт. κατάβᾱ, эп. 1 л. pl. conjct. καταβείομεν = καταβῶμεν, дор. part. καββάς; med.: эп. 3 л. sing. aor. 1 κατεβήσετο, imper. καταβήσεο)
1) сходить (вниз), спускаться
(ἐξ ὄρεος Hom. и ἀπὸ τοῦ ὄρους NT.; δίφρου, πόλιος, οὐρανόθεν, ἐς πεδίον, (ἐς) θάλαμον Hom.; ἐκ τῆς ἁρμαμάξης Her.; ἀπὸ τοῦ ἵππου Xen.; ἀπὸ τοῦ βήματος Dem.; εἰς φρέαρ Plat.; Ἀΐδαν Soph.; τὸν Ἅιδα δόμον Eur., ἐπὴ τέν θάλασσαν NT.)
κλίμακα δόμοιο κ. Hom. — спускаться по лестнице дома;
ὁ ἵππος καταβαίνεται (pass.) Aesch. — всадник сходит с коня
2) спускаться на арену, вступать в борьбу
(ἀμφίγυοι κατέβαν Soph.)
πολλοὴ κατέβησαν Xen. — многие приняли участие в состязаниях;
κ. ἐπὴ τέν ἅμιλλαν Plat. — выходить на состязание;
καταβατέον ἐπ΄ αὐτούς Arph. — необходимо помериться силами, т.е. сразиться с ними
3) стекать, струиться (вниз)
(δάκρυα κατέβα χρόος Eur.)
τὰ ἐκ τῶν ὀρῶν καταβαίνοντα ῥεύματα Plat. — текущие с гор потоки;
κατέβη ἡ βροχή NT. — пошел дождь
4) спускаться (от центра к периферии), совершать переход (из глубины страны к побережью), отправляться, идти
(καταβῆναι ἐς Σμύρνην Her.)
εἰς λιμένα καταβαίνων Plat. — направляясь (из города) в порт
5) (тж. ἐπὴ τελευτέν κ. Plat.) доходить до конца (повествования), заканчивать
κ. ἐς λιτάς Her. — закончить просьбами;
κατέβαινε λέγων ὡς … Her. — свой рассказ (Астиаг) закончил словами, что …
6) приходиться, совпадать
(κ. εἰς τοὺς χρόνους τούτους Arst.)
7) переставать, прекращать
κ. ἀπὸ τοῦ λόγου Luc. — прекращать (свою) речь;
κ. ἀπὸ τῶν ἰαμβείων Luc. — перестать декламировать ямбы
8) (редко) принижать, унижать, низвергать
(τινά Pind.)
Смотреть больше слов в «Древнегреческо-русском словаре (Дворецкого)»
ΚΑΤΑΒΑΚΧΙΟΟΜΑΙ →← ΚΑΤΑΒΑΘΜΟΣ