ΕΚΛΕΙΠΩ

ἐκλείπω ἐκ-λείπω (aor. 2 ἐξέλιπον) 1) оставлять, уходить, покидать (τέν Βοιωτίαν Thuc.) τέν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν Xen. — они переселились из города в укрепленное место; ἐ. τὸν βίον Soph., Arst., Plut., φάος Eur. и τὸ ζῆν Polyb., Plut. — покидать жизнь, умирать; ἐκλιπεῖν τὸν ἀριθμόν Her. — выбыть из числа, не хватать 2) покидать, бросать (τινά Soph.) ἐ. στρατείαν Xen. — уклоняться от участия в походе 3) дезертировать (οἱ ἐκλιπόντες ἔφευγον εἰς τὰ ὄρη Xen.) 4) лишаться, утрачивать (τέν τυραννίδα Her.) 5) не исполнять, нарушать (ὃρκον Eur.; ξυνώμοτον Thuc.) ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς ξυνθήκης Thuc. — невыполненные пункты договора 6) проходить мимо, миновать (Ἄνδρον Her.) 7) оставлять в стороне, обходить, пренебрегать ὄχλον τὸν πλεῖστον ἐκλείψω λόγων Aesch. — я умолчу о множестве обстоятельств; εἴ τι ἐξέλιπον, σὸν ἔργον ἀναπληρῶσαι Plat. — если я что-л. упустил, твое дело дополнишь (меня); θεραπείας σώματος ἐκλιπεῖν Plut. — пренебречь заботами о теле; τὸ βοηθεῖν ἐκλιπεῖν Plut. — не оказать поддержки 8) оставлять, прекращать (θρήνους Eur.; γραφάς Dem.) θήρας μόχθον ἐκλελοιπώς Eur. — прервав утомительную охоту; ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται Aesch. — упрекам нет конца 9) прекращаться, кончаться ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη (= νύξ) Soph. — ночь прошла; διὰ τὸ ἐκλελοιπέναι τέν χιόνα Xen. — так как снег сошел; ἡ φωνέ ἐξέλιπε (v. l. ἐξέλειπε) Luc. — голос пропал; ἐπειδέ ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys. — после того, как предлоги у вас истощились: ἄνειμι ἐκεῖσε τοῦ λόγου, τῇ μοι τὸ πρότερον ἐξέλιπε Her. — я возвращусь к той части рассказа, которая раньше прервалась; τοὔνομα τῆς Ταρπηΐας ἐξέλιπε Plut. — имя Тарпеи было забыто 10) умирать οἱ ἐκλιπόντες или ἐκλελοιπότες Plat. — умершие 11) подвергаться затмению (ὁ ἥλιος ἐξέλιπε Thuc., Plut.; ἡ σελήνη ἐκλείπει Arst.)

Смотреть больше слов в «Древнегреческо-русском словаре (Дворецкого)»

ΕΚΛΕΙΣΘΗΝ →← ΕΚΛΕΙΠΤΙΚΟΣ

T: 395